راهنمای تلفظ در زبان فرانسه

زمانی که من 14 سال داشتم، خیلی علاقه مند به یادگیری زبان فرانسه بودم و از همان زمان هم یادگیری زبان فرانسه رو شروع کردم.

برای یادگیری زبان، به طور کل، من هرگز در هیچ کلاس آموزش زبانی (به جز دروس مدرسه و دانشگاه) شرکت نکرده ام. فرانسه را هم در منزل و با مطالعه ی کتب خود آموز موجود شروع کردم. به گونه ای که روزی حداقل 4..5 ساعت مطالعه می کردم.

حتی گاها برای این که کسی از من ایراد نگیرد (چون رسم است که هر کس یک کاری می خواهد شروع کند، همه مسخره می کنند و آدرم رو دلسرد می کنند) گاها شب ها تا صبح بیدار می‌ماندم و یواشکی مطالعه می‌کردم و نکات رو نوت برداری میکردم.

فرایند یادگیری فرانسه‌ی بنده، حدود یک سال طول کشید که البته دو سه ماه اولش مرتب بود و بعدا نامرتب شد و در نهایت کم کم دلسرد شدم و آن را رها کردم!

با این حال هنوز هم به آن علاقه مند هستم و کلا من همیشه به یادگیری زبان های مختلف علاقه داشته ام و تقریبا هر زبانی که فکر کنید را مطالعه کرده ام (البته نه در حد جدی، فقط جهت کنجکاوی) از جمله زبان ژاپنی و آلمانی و اسپرانتو و سوئدی و روسی و ترکی و ... !! :)
با این حال، انگلیسی و فرانسه را جدی گرفتم و در حد قابل قبولی با این دو زبان آشنایی دارم.

یکی از بهترین کتاب هایی که مطالعه کردم، کتاب خودآموز زبان فرانسه چهارجلدی دکتر قیاسی بوده است.

اخیرا قرار شد که با یکی از دوستان صمیمی ام زبان فرانسه کار کنم و لذا برای شروع کار، تصمیم گرفتم که راهنمای تلفظ فرانسه را برای او تهیه کنم تا حفظ نماید.

جدول زیر، ابداع بنده می باشد و حاصل مطالعات و تمرین های بنده می باشد. البته بیشتر نکات زیر از داخل کتاب خود آموز فرانسه ی دکتر قیاسی برداشته شده و باقی مطالب هم از کتاب های دیگر و همچنین از تجربه‌ی خودم است.

هدف من از نوشتن این مطلب این است که شاید یک روزی یک نفر شبیه خودم، که علاقه مند به یاد گیری زبان فرانسه به طور خود آموز است،  این صفحه را مطالعه کند و شاید به دردش بخورد و مفید واقع شود.

همانطور که می‌دانیم تلفظ‌ها در زبان فرانسه کمی گیج کننده است و از جمله خیلی از حروف تلفظ نمی شوند و خیلی از حروف یک طور نوشته می‌شوند و یک طور دیگر خوانده می‌شوند. به این ترتیب شخص مبتدی ممکن است در همان ابتدای کار دلزده شود!

حقیقت این است که تلفظ در زبان فرانسه بسیار آسان است. فقط باید یک سری نکات رو بلد باشید. حتی از انگلیسی هم راحت تر خواهد شد! نکات زیر را تا به حال ندیدم که در جایی به طور کامل ذکر کرده باشند. بنابراین خالی از لطف نخواهد بود.

ضمنا در صورت وجود اشتباه در جدول زیر، قبلا از اساتید زبان فرانسه عذر خواهی می کنم، چون من در این زبان فقط یک مبتدی هستم و اصلا ادعای تسلط به این زبان را ندارم. لذا اشتباهات بنده را به بزرگواری خود ببخشند و ضمنا اگر نکته ای جا مانده است، لطف کنید و به بنده اطلاع دهید. متشکرم.

راهنمای تلفظ در زبان فرانسه
ai
اِ مانند aime اِم
ail
آی مانند travail تغاوای
aille
آی
aim
اَن مانند faim = فَن
(نکات پایین صفحه را نگاه کنید)
aime
اِم
ain
اَن
aine
اِن
au
اُ مانند chaud = شُ
ay
اِی مانند pays = په یی
(y خودش مثل دو تا i است)
e
اُ
eu
اُ مثل moteur = موتوغ
eau
اُ مثل oiseaux = ئو اَ زُ
ei
اِ
eil
اِی
eille
اِی
ein
اَن
eine
اِن
em
آن
ème
اِم
en
آن
ène
اِن
er
اِ
erre
اِغ
es
تلفظ نمی شود
esse
اِس
et
اِ
ette
اِت
ez
اِ
eu
اُ
ien
یَن
iene
یِن
ier
یِه
ill(e)
ایی
im
اَن
in
اَن
oi
اوآ
om
اُن
on
اُن
ou
او
oo
اُ کشیده
œu = oeu
اُ کشیده
ouil
ئوئی
un
اَن
um
اَن
tion
سیون
y
یی = ii
  • صداهای اَن، آن، اُن، در صورتی که در انتهای سیلاب قرار بگیرند، تو دماغی تلفظ می شوند و در صداهای تو دماغی، ن تقریبا تلفظ نمی شود. مثلا faim به معنای گرسنگی، طبق جدول فوق میشود فَن ولی در عمل غالبا فَ تلفظ می شود و ن شنیده نمی شود.
  • صدای e eu œu شبیه o در ترکی تلفظ می شود.
  • صدای o oo au شبیه o در فارسی تلفظ می شود.
  • صدای ou شبیه او در فارسی تلفظ می شود
  • صدای u شبیه او در ترکی تلفظ می شود.

اکسان ها:


سه جور اکسان داریم:

  • é اکسان تگو است و بر روی é قرار میگیرد و باعث می شود که é صدای اِ کوتاه بدهد.
  • è اکسان گغاو است و بر روی à ù è قرار می‌گیرد. بر روی e صدای اِ کشیده می دهد. بر روی a و u تغییری در تلفظ به وجود نمی‌آورد و فقط معنی کلمه را تغییر می دهد.
  • ê اکسان سیغکنفلکس است و بر روی â ê î ô û قرار می گیرد و صدا را کشیده می نماید.

علامت دو نقطه بر روی i و e قرار می گیرد: ë و ï و باعث می شود که این حروف به صورت جدا تلفظ شوند و با حروق صدا دار دیگر ترکیب نشوند.

علامت سدی بر زیر c قرار می‌گیرد: ç و باعث میشود که حرف c حتی قبل از a o u هم صدای س بدهد.

 

نکات:

  • دانستن نکات و جدول فوق و حفظ کردن آن، کمک قابل توجهی به شما میکند. یعنی قسمت سخت مسئله رو یاد گرفته اید. و می توانید تقریبا هر کلمه ی فرانسه رو به صورت "تقریبا" صحیح تلفظ کنید. اما به این معنی نیست که دیگر تلفظ شما کاملا دقیق است! برای تلفظ کاملا دقیق، حتما باید به فایل های صوتی زبان فرانسه گوش دهید یا کلاس بروید و تلفظ واقعی را با گوش خود بشنوید و با زبان تان تلفظ کنید. البته تلفظ دقیق هم خیلی نزدیک به جدول فوق است، اما موقع شنیدن درک بهتری پیدا میکنید.
  • قواعد فوق در همه ی حالت ها صادق نیست. مثلا es که نوشتم تلفظ نمی شود، ولی اگر به صورت és نوشته شود، تلفظ می شود. این طور نکات رو دیگه نمی شد توی جدول آورد. به نوعی این نکات بدیهی هستند. حفظ کردن همین جدول + تمرین زیاد و گوش کردن به فایل صوتی، کمک میکند که همه ی نکات ملکه ی ذهن شما شود.

موفق باشید.

نظرات شما

قسمت نظرات با استفاده از سرویس دیسکاس پیاده سازی شده است. متاسفانه این سرویس از داخل ایران قابل دسترس نیست. لطفا از آی پی خارجی استفاده کنید.